Nieuwe CCS2 naar GBT-adapter
COMMUNICATIEVERORDENING
DRAADLOZE EN ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE
Het apparaat dat in deze handleiding wordt beschreven, kan interferentie van draadloze elektromagnetische golven veroorzaken.Als het juiste gebruiksprincipe in deze handleiding niet wordt gevolgd, kan dit interferentie veroorzaken bij draadloze tv en uitzendingen.
STANDAARD-COMPLIANT
De adapter voldoet aan de Europese normen voor elektromagnetische interferentie (LVD)2006/95/EC en (EMC)2004/108/EC. Het communicatieprotocol is DIN 70121 / ISO 15118 en 2015 GB/T 27930.
ONDERSTEUNING BESCHIKBARE VOERTUIGMERKEN EN LAADSTAPELMERKEN
BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die moeten worden gevolgd bij gebruik van de adapter)
WAARSCHUWINGEN
"Lees dit document voordat u de COMBO 2-adapter gebruikt. Het niet opvolgen van de instructies of waarschuwingen in dit document kan leiden tot brand, elektrische schokken, ernstig letsel of de dood."
De COMBO 2-adapter is alleen ontworpen voor het opladen van een GB/T-voertuig (standaardlaadauto in China).Gebruik het niet voor enig ander doel of met een ander voertuig of voorwerp.De COMBO 2-adapter is alleen bedoeld voor voertuigen die tijdens het opladen geen ventilatie nodig hebben.
Gebruik de COMBO 2-adapter niet als deze defect is, gebarsten, gerafeld, gebroken of anderszins beschadigd lijkt, of niet werkt.
"Probeer de COMBO 2-adapter niet te openen, demonteren, repareren, ermee te knoeien of deze aan te passen. De adapter kan niet door de gebruiker worden onderhouden. Neem voor eventuele reparaties contact op met de wederverkoper."
Koppel de COMBO 2-adapter niet los tijdens het opladen van het voertuig.
"Gebruik de COMBO 2-adapter niet wanneer u, het voertuig, het laadstation of de COMBO 2-adapter wordt blootgesteld aan hevige regen, sneeuw, onweer of ander slecht weer."
"Wanneer u de COMBO 2-adapter gebruikt of transporteert, dient u er voorzichtig mee om te gaan en deze niet bloot te stellen aan sterke kracht of stoten, of aan de COMBO 2-adapter te trekken, draaien, in de war te brengen, te slepen of erop te stappen om hem of andere componenten te beschermen tegen schade."
Bescherm de COMBO 2-adapter te allen tijde tegen vocht, water en vreemde voorwerpen.Als er iets bestaat of de COMBO 2-adapter lijkt te hebben beschadigd of gecorrodeerd, gebruik dan de COMBO 2-adapter niet.
Raak de eindaansluitingen van de COMBO 2-adapter niet aan met scherpe metalen voorwerpen, zoals draad, gereedschap of naalden.
Als er tijdens het opladen regen valt, zorg er dan voor dat er geen regenwater langs de kabel loopt en de COMBO 2-adapter of de oplaadpoort van het voertuig nat wordt.
Beschadig de COMBO 2-adapter niet met scherpe voorwerpen
Als de laadkabel van het COMBO 2 laadstation in water is ondergedompeld of bedekt is met sneeuw, steek dan de stekker van de COMBO 2 Adapter niet in het stopcontact.Als in deze situatie de stekker van de COMBO 2-adapter al is aangesloten en moet worden losgekoppeld, stop dan eerst met opladen en koppel vervolgens de stekker van de COMBO 2-adapter los.
Steek geen vreemde voorwerpen in enig onderdeel van de COMBO 2-adapter.
Zorg ervoor dat de laadkabel van het COMBO 2 laadstation en de COMBO 2 Adapter geen voetgangers of andere voertuigen of objecten hinderen.
Het gebruik van de COMBO 2-adapter kan de werking van medische of implanteerbare elektronische apparaten, zoals een implanteerbare pacemaker of een implanteerbare cardioverter-defibrillator, beïnvloeden of aantasten.Neem contact op met de fabrikant van het elektronische apparaat over de effecten die het opladen kan hebben op een dergelijk elektronisch apparaat voordat u de COMBO 2 naar GB/T-adapter gebruikt
Gebruik geen schoonmaakmiddelen om de COMBO 2 naar GB/T-adapter schoon te maken.
Als u vragen of opmerkingen heeft over uw COMBO 2 naar GB/T-adapter, neem dan contact op met de plaatselijke wederverkoper.
HOE TE GEBRUIKEN
VOORZICHTIGHEID
Controleer voordat u het apparaat gebruikt of er sprake is van schade of een onvolledige structuur
Om de DC-laadpoort van uw GB/T-voertuig te openen, schakelt u het dashboard uit en zet u het op de "P"-versnelling.
Bevestig de adapteringang aan het uiteinde van de oplaadkabel van het laadstation door de COMBO 2 op één lijn te brengen met de oplaadkabel en te duwen totdat deze op zijn plaats klikt (LET OP: De adapter heeft "gesleutelde" sleuven die in lijn liggen met de overeenkomstige lipjes op de oplaadkabel .
Sluit de GB/T-stekker aan op uw GB/T-voertuig en bedien het COMBO 2-laadstation wanneer 'plug-in' wordt aangegeven. Sluit vervolgens de Combo 2-stekker aan op de COMBO 2-poort.
Volg de instructies op het COMBO 2 laadstation om de laadsessie te starten.
OPMERKINGEN
Stappen 2 en 3 kunnen niet in omgekeerde volgorde worden uitgevoerd
De werking van het COMBO 2 laadstation is afhankelijk van de fabrikant van de verschillende laadstations.Raadpleeg voor meer informatie de instructies van het COMBO 2 laadstation
SPECIFICATIES
Vermogen: nominaal tot 200 kW.
Nominale stroom: 200A DC
Materiaal van de schaal: polyoxymethyleen (ontvlambaarheid van de isolator UL94 VO)
Bedrijfstemperatuur: -40°C tot +85°C.
Opslagtemperatuur: -30°C tot 85°C
Nominale spanning: 100 ~ 1000 V/DC.
Gewicht: 3 kg
Levensduur plug:> 10.000 keer
Certificering: CE
Beschermingsgraad: IP54
(Bescherming tegen vuil, stof, olie en ander niet-corrosief materiaal. Volledige bescherming tegen contact met gesloten apparatuur. Bescherming tegen water, tot water dat door een mondstuk vanuit elke richting tegen de behuizing wordt geprojecteerd.)
LAADTIJD
Het product is alleen van toepassing op het COMBO2-laadstation voor het GB/T Vehicle DC snelladen.Verschillende merken GB/T-voertuigen hebben verschillende locaties voor de DC-laadpoort. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het specifieke GB/T-voertuigmerk, zoek de bijbehorende DC-laadpoort en begrijp het laadproces.
De oplaadtijd is afhankelijk van de beschikbare spanning en stroom van het laadstation. De oplaadtijd kan, afhankelijk van verschillende factoren, ook worden beïnvloed door de temperatuur van de accu van het voertuig: een te hoge of te lage temperatuur van de accu van het voertuig kan de laadstroom beperken, of laat het opladen zelfs niet starten.Het voertuig verwarmt of koelt de accu voordat deze mag worden opgeladen.Voor gedetailleerde informatie over laadprestatieparameters kunt u de officiële website van uw gekochte GB-voertuig raadplegen.
FIRMWARE UPDATE
Zorg ervoor dat je powerbank vol zit met energie!
Open de micro-USB-poortkabel in de USB-poort op de adapter
5V powerbankkabel plug in voedingspoort, USB-flash-insteek in USB-data-interface
Na 30~60s knippert het indicatielampje 2~3 keer, update succesvol.verwijder alle USB-kabel en voeding.
Wacht ongeveer 1 minuut totdat de lamp 2 ~ 3 keer knippert en de firmware-update is gelukt.Opmerking: USB moet in FAT-formaat zijn, capaciteit moet minder dan 16G zijn
PROBLEEMOPLOSSINGSGEGEVENS UITVOEREN
Zorg ervoor dat je powerbank vol zit met energie!
Steek de GB/T-connector in de oplaadpoort van de auto en de COMBO 2-stekker in de COMBO 2-ingang van de adapter
Voer alle stappen uit als "firmware-update" en wacht minimaal 60 seconden totdat de lamp 2~3 keer knippert.
Kopieer het uitvoerlogboek van USB-flash en stuur een e-mail naar de reseller en wacht op verdere feedback
VOORZICHTIGHEID
Het is geen speelgoed, houd het uit de buurt van uw kinderen
Alleen reinigen met een droge doek
Vermijd demontage, vallen of zware schokken
GARANTIE
Op dit product zit 1 jaar garantie.
In geval van verkeerd gebruik, verkeerd gebruik, nalatigheid, voertuigongevallen of wijzigingen vervalt de garantie.Onze garantie dekt alleen fabricagefouten.