Новий адаптер CCS2 – GBT
РЕГУЛЮВАННЯ ЗВ'ЯЗКУ
БЕЗДРОТОВІ ТА ЕЛЕКТРОМАГНІТНІ ПЕРЕШКОДИ
Пристрій, описаний у цьому посібнику, може спричиняти перешкоди бездротового електромагнітного випромінювання.Недотримання правил правильного використання в цьому посібнику може спричинити перешкоди для бездротового телебачення та трансляції.
ВІДПОВІДАЄ СТАНДАРТАМ
Адаптер відповідає Європейському стандарту електромагнітних перешкод (LVD) 2006/95/EC та (EMC) 2004/108/EC. Протокол зв’язку — DIN 70121 / ISO 15118 і 2015 GB/T 27930.
ПІДТРИМКА ДОСТУПНИХ БРЕНДІВ АВТОМОБІЛІВ ТА БРЕНДІВ ЗАРЯДНИХ СТАНДАРТІВ
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
(Цей документ містить важливі інструкції та застереження, яких слід дотримуватися під час використання адаптера)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
«Прочитайте цей документ перед використанням адаптера COMBO 2. Невиконання будь-яких інструкцій або попереджень у цьому документі може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, серйозних травм або смерті».
Адаптер COMBO 2 призначений лише для заряджання автомобіля GB/T (стандартний автомобіль для заряджання в Китаї).Не використовуйте його для будь-яких інших цілей або з будь-яким іншим транспортним засобом чи предметом.Адаптер COMBO 2 призначений лише для автомобілів, які не потребують вентиляції під час зарядки.
Не використовуйте адаптер COMBO 2, якщо він несправний, тріснутий, потертий, зламаний чи іншим чином пошкоджений або не працює.
«Не намагайтеся відкрити, розібрати, відремонтувати, підробити або модифікувати адаптер COMBO 2. Адаптер не підлягає обслуговуванню користувачем. Зверніться до торгового посередника щодо ремонту».
Не від’єднуйте адаптер COMBO 2 під час заряджання автомобіля.
«Не використовуйте адаптер COMBO 2, якщо ви, транспортний засіб, зарядна станція або адаптер COMBO 2 піддаєтеся сильному дощу, снігу, грозі чи іншій негоді».
«Під час використання або транспортування адаптера COMBO 2 поводьтеся з ним обережно та не піддавайте його сильній силі чи ударам, не тягніть, не скручуйте, не заплутуйте, не перетягуйте та не наступайте на адаптер COMBO 2, щоб захистити його від пошкодження чи будь-яких компонентів».
Завжди захищайте адаптер COMBO 2 від вологи, води та сторонніх предметів.Не використовуйте адаптер COMBO 2, якщо він є або може пошкодити адаптер COMBO 2.
Не торкайтеся кінцевих клем адаптера COMBO 2 гострими металевими предметами, такими як дріт, інструменти або голки.
Якщо під час заряджання йде дощ, не дозволяйте дощовій воді стікати по довжині кабелю та намочити адаптер COMBO 2 або зарядний порт автомобіля.
Не пошкоджуйте адаптер COMBO 2 гострими предметами
Якщо зарядний кабель зарядної станції COMBO 2 занурений у воду або покритий снігом, не вставляйте вилку адаптера COMBO 2.Якщо в цій ситуації штекер адаптера COMBO 2 уже підключено і його потрібно від’єднати, спочатку припиніть заряджання, а потім від’єднайте штекер адаптера COMBO 2.
Не вставляйте сторонні предмети в будь-які частини адаптера COMBO 2.
Переконайтеся, що зарядний кабель зарядної станції COMBO 2 і адаптер COMBO 2 не заважають пішоходам чи іншим транспортним засобам чи об’єктам.
Використання адаптера COMBO 2 може вплинути або порушити роботу будь-яких медичних або імплантованих електронних пристроїв, таких як імплантований кардіостимулятор або імплантований кардіовертер-дефібрилятор.Перед використанням адаптера COMBO 2 – GB/T уточніть у виробника електронного пристрою вплив заряджання на такий електронний пристрій.
Не використовуйте розчинники для чищення адаптера COMBO 2 на GB/T.
Якщо у вас виникли запитання чи сумніви щодо адаптера COMBO 2 – GB/T, зверніться до місцевого торгового посередника.
ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ
УВАГА
Будь ласка, зверніть увагу на наявність будь-яких пошкоджень або неповної конструкції перед використанням пристрою
Щоб відкрити зарядний порт постійного струму на вашому автомобілі GB/T, вимкніть приладову панель і переведіть на «P» передачу.
Приєднайте вхідний отвір адаптера до кінця зарядного кабелю зарядної станції, вирівнявши COMBO 2 із зарядним кабелем і натиснувши, доки він не стане на місце (ПРИМІТКА: Адаптер має «ключові» слоти, які збігаються з відповідними виступами на зарядному кабелі. .
Підключіть штекер GB/T до свого автомобіля GB/T і запустіть зарядну станцію COMBO 2, коли вказано «підключити», а потім підключіть штекер Combo 2 до порту COMBO 2.
Дотримуйтесь інструкцій на зарядній станції COMBO 2, щоб почати сеанс заряджання.
ПРИМІТКИ
Кроки 2 і 3 не можна виконувати у зворотному порядку
Робота зарядної станції COMBO 2 залежить від виробника зарядної станції.Для отримання додаткової інформації зверніться до інструкції до зарядної станції COMBO 2
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: розрахована до 200 кВт.
Номінальний струм: 200 А постійного струму
Матеріал корпусу: поліоксиметилен (займистість ізолятора UL94 VO)
Робоча температура: від -40°C до +85°C.
Температура зберігання: від -30°C до 85°C
Номінальна напруга: 100~1000В/DC..
Вага: 3 кг
Термін служби вилки: >10000 разів
Сертифікація: CE
Ступінь захисту: IP54
(Захист від бруду, пилу, масла та інших матеріалів, що не піддаються корозії. Повний захист від контакту з закритим обладнанням. Захист від води, аж до води, що викидається соплом на корпус з будь-якого напрямку.)
ЧАС ЗАРЯДЖАННЯ
Продукт підходить лише для зарядної станції COMBO2 для швидкої зарядки GB/T Vehicle DC.Різні марки автомобілів GB/T мають різне розташування портів зарядного пристрою постійного струму. Будь ласка, зверніться до посібника користувача конкретної марки автомобіля GB/T, знайдіть відповідний порт зарядки постійного струму та зрозумійте процес заряджання.
Час заряджання залежить від доступної напруги та струму зарядної станції. Залежно від різних факторів, на час заряджання також може вплинути температура акумулятора автомобіля: занадто висока або занадто низька температура акумулятора автомобіля може обмежити зарядний струм, або навіть не дозволяють розпочати зарядку.Автомобіль буде нагрівати або охолоджувати акумулятор перед тим, як його буде дозволено заряджати.Для отримання детальної інформації про параметри зарядки, будь ласка, зверніться на офіційний сайт придбаного Вами автомобіля GB.
ОНОВЛЕННЯ ПРОГРАМНОГО ПРОГРАМУВАННЯ
Будь ласка, переконайтеся, що ваш павербанк повний енергії!
Від’єднайте кабель порту micro USB у порт USB на адаптері
Кабель живлення 5 В підключіть до порту живлення, флеш-пам’ять USB вставте в інтерфейс даних USB
Через 30–60 секунд індикатор блимає 2–3 рази, оновлення виконано успішно.вийміть усі USB-кабелі та поставки.
Зачекайте приблизно 1 хвилину, поки лампа не блимне 2~3 рази, оновлення мікропрограми успішно.Примітка: USB має бути у форматі FAT, ємність не повинна перевищувати 16 ГБ
ВИВІД ДАНИХ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Будь ласка, переконайтеся, що ваш павербанк повний енергії!
Підключіть роз’єм GB/T до зарядного порту автомобіля, а роз’єм COMBO 2 – до входу COMBO 2 адаптера
Виконайте всі кроки як «оновлення мікропрограми», чекаючи принаймні 60 секунд, доки лампа не блимне 2-3 рази.
Скопіюйте вихідний журнал із флеш-пам’яті USB і надішліть електронну пошту торговому посереднику та очікуйте подальших відгуків
УВАГА
Це не іграшка, тримайте подалі від дітей
Чистіть тільки сухою тканиною
Уникайте розбирання, падіння або сильного удару
ГАРАНТІЯ
Цей продукт включає 1 рік гарантії.
У разі неправильного використання, неправильного поводження, недбалості, аварій або модифікацій автомобіля гарантія буде анульована.Наша гарантія поширюється лише на виробничі дефекти.